Особенность русского языка такова, что слово «государство» сложно перевести на другие языки. Government, state, authority — всё это составляющие государства.
Мы можем винить во всех бедах правительство, а в коррупции — чиновников. Но вот государство в нашем понятии — это святое, нечто всемогущее и непоколебимое.
На деле это не так. У него во всём есть заменители. Например, великие британские экономисты Давид Рикардо, Джеймс Милль, Джон Мейнард Кейнс в защиту государства постоянно твердили: если бы не оно, то кто бы строил маяки для столь важного для Англии судоходства? Как оказалось, правительство не имело к ним никакого отношения. Их строили по собственной инициативе гильдии капитанов, местные общины, судовладельцы.
Можно привести ещё один пример, иллюстрирующий, что люди могут брать на себя задачи государства и успешно решать их. В книге «Утопия для реалистов», о которой
мы говорили в прошлый раз, рассказывается об уникальном случае в Ирландии. Произошёл он 4 мая 1970 года. Тогда банки объявили о забастовке, и 85% запасов страны оказались недоступны. Экономисты предсказывали крах экономики и страны в ближайшие дни. Но ничего не произошло. Ирландцы сами нашли выход: они стали выпускать собственные наличные. После закрытия банков они продолжили, как прежде, выписывать друг другу чеки (на пачках сигарет или даже туалетной бумаге), которые нельзя было обналичить в банке, но можно было использовать в пабах. В результате ирландские пабы стали своеобразными банками: каждый ирландец заходил туда в среднем три раза в неделю. Место банкиров заняли бармены, которые знали, кому из покупателей можно доверять, и совершали операции купли-продажи. К моменту выхода банков из забастовки было выпущено 5 млрд самодельной валюты.
Как видим, люди сами могут находить решения без направляющей руки могучего государства.